INTERVIEWS

Supervisées par Emilie Saada

emilie-saada.jpeg

Emilie Saada est Productrice, Éditrice, Traductrice, Auteur et Musicienne.


Elle a coordonné la publication web des Cahiers du Cinéma de 2007

à 2009.
 

Comme Traductrice, elle s'est spécialisée dans le Roman graphique et le Cinéma. Saada a été la première à traduire en France les bandes dessinées des Simpsons et son nom est associé à ceux d'Hugo Pratt, Nanni Moretti, Orson Welles, Stanley Kubrick, Lorenzo Mattotti et d'autres.
 

Comme Productrice de films, elle aime découvrir les talents et soutenir des projets ancrés dans l'Underground.
 

C'est dans la Musique que les penchants d'Emilie se révèlent les plus éclectiques et ses choix en la matière reposent entièrement sur une intelligence émotionnelle des œuvres.
 

Elle est CEO de Triune Productions Limited au Royaume Uni, et Présidente de YoungWise Productions en France.
 

Polyglotte, elle a vécu sur plusieurs continents et ses projets rassemblent des collaborateurs du monde entier. Saada aime à dire qu'elle est née la même année que Prince.